I'll get Boggs, and you get him out of town as fast as you can.
Vado a prendere Boggs, tu portalo subito fuori città.
He's what he is because he can't do anything like anybody else, and because he hates this town as much as you do.
È così perché non puô mai fare come gli altri, e perché odia questo paese quanto lei.
Never saw a town as dead as this one.
Mai visto un paese più cadavere di questo.
Women dying and mangled because you used our town as a battlefield!
Donne morte e straziate, avete usato la città come campo di battaglia!
Hell, in a town as rich as LaHood, that preacher'd be a wealthy man.
In una città florida come LaHood, quel pastore sarebbe un uomo ricco.
That's as close to town as I like to get.
Non voglio avvicinarmi di più alla cittä.
There's no man in town as admired as you
Non c'è uomo in città Ammirato quanto te
I've come to realize that you rule this town as God rules the earth.
Ho realizzato che governi questa città...
It's only about six days' walk from here to town, as I recall.
Sono solo sei giorni di Cammino da qui alla Città, se ricordo bene.
He should be driving back from Cape Town as we speak.
Ora e in viaggio da Citta del Capo.
When you got home and switched on the TV, you could see it was happening in every other town as well.
Quando tornavi a casa e accendevi la TV, vedevi che succedeva anche in ogni altro paese.
When you got home and switched on the TV, you could see it was happening in every other town as well, and it was like we were under siege.
Quando tornavi a casa e accendevi la TV, potevi vedere che stava succedendo anche in ogni altro paese, ed era come se fossimo sotto assedio.
In a town as old as Pawnee, there's a lot of history in every acre.
In una citta' antica come Pawnee, ogni ettaro e' ricco di storia.
We need to get you out of town as soon as possible.
Devi lasciare la citta' il prima possibile.
He's from the same town as jung, and also a Chinese descendant.
Viene dalla stessa città di Jung. Ed ha origini cinesi.
Jason served this town as best as he knew how.
Jason ha guidato questa citta'... come meglio sapeva fare.
I need to get out of this town as soon as possible.
Devo andarmene da questa città il prima possibile.
As a town, as a company, mainly as a family.
Come citta', come azienda, ma soprattutto per la nostra famiglia.
Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major.
Emmanuel Mariga 20 anni fa all'Università di Cape Town, studente di Economia.
The people headed for town as far more dangerous than even I first believed.
Le persone dirette in citta' sono piu' pericolose di quanto avessi previsto.
He's probably being chased out of town as we speak.
Gli staranno dando la caccia in questo momento. Conrad e' un uomo spietato.
I like to come down and... feel the pulse of the town as often as I can.
Mi piace venire qui e... avere il polso della citta' quanto piu' posso.
See, you ain't been in this town as long as I have.
Vedi, tu non sei stato in città tanto quanto me.
The best course of action is to get you out of town as far as possible to alleviate the effects of the feedback.
La cosa migliore da fare e' portarti fuori citta', il piu' lontano possibile, per ostacolare il processo.
We've got a few men in town as well.
Abbiamo anche degli uomini in città.
We got 34 military personnel in town as far as we can tell... some army, some marines, but mostly Navy.
Ci sono trentaquattro militari in citta', per quanto ne sappiamo. Alcuni dell'esercito, qualche Marine, ma per lo piu' sono della marina.
You need to leave town as fast as you can.
Devi lasciare la citta' piu' in fretta che puoi.
Did you tell him how my aunt grew up in the same town as his mom?
Gli hai detto che mia zia e' della stessa citta' della madre?
I ran to town as fast as I could, but by the time I got home with the flowers, she had been taken to the sanatorium.
Corsi in città il più veloce possibile, ma per quando arrivai a casa con i fiori, l'avevano già portata alla casa di cura.
The bitch high-tailed it out of town as fast as she could.
La stronza e' scappata dalla citta' a gambe levate.
I live in the same town as Mr. Poplar.
Vivo nella stessa citta' del Sig. Poplar.
After that, I'm betting he splits town as fast as possible.
E dopo, scommetto che lascera' la citta' il piu' in fretta possibile.
For months, we've been about as welcome in this town as a cold sore, and plus, now people know that we've been telling the truth.
Per mesi, qui in citta', siamo state gradite come l'herpes e per di piu', ora tutti sanno che stavamo dicendo la verita'.
Uh, the town as a whole reached a financial agreement with the government.
La città nell'insieme raggiunse... Un accordo finanziario con il governo.
My hybrids left town as you demanded, so please tell me what I need to do to get my family back.
I miei ibridi se ne sono andati, come hai richiesto, quindi, per favore, dimmi cosa devo fare per riavere la mia famiglia.
He stole her cloak and killed Billy in cold blood to make it look like a wolf, all to get you to think I wasn't leading this town as I should.
Ha rubato la sua mantella e ha ucciso Billy a sangue freddo perche' sembrasse che fosse stato un lupo, solo per farvi credere che non stessi governando a dovere questa citta'.
My mama used to say, "Get out of this town as soon as you can.
Mia madre mi diceva: "Va' via da qui prima che puoi.
You can buy his trailer, and you'd probably get a really good deal because he wants to get out of town as soon as possible.
Poi comprare la sua roulotte e di sicuro ti farà un buon prezzo perché vuole andarsene al più presto.
This is Lewes in Sussex, who have recently launched the Lewes Pound, a currency that you can only spend within the town, as a way of starting to cycle money within the local economy.
Questa è Lewes nel Sussex, che ha lanciato recentemente la Sterlina di Lewes, una "moneta" che si può spendere solamente all'interno della città un modo per cominciare una circolazione di denaro all'interno dell'economia locale.
2.7155730724335s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?